🍞 🤔 接下来是极其紧张的二十天。
刘弘毅还是📱老😅“规矩”,🤔接到任务从来不一个人干,而是有序👆组织。
面对着一大堆的外文专著和专业期刊,刘弘毅没有畏难
,而是以科技委和👍学生🦝会的双重身份,从外语系😱和🙉其他😙各个😴系抽调了一批英语成绩较好的同学过来🤪,组📢成课余攻坚小组。
🦊 因为是书面翻译,所以不需🤡要🤡口语好不好
。
🙇🏆 只要不开口🤕,“哑巴英语”的话,这个时期的庆华大学😭生中还是能找到许多高手的。
刘弘毅首先就是进行了一场书🤑面考试🤣。
😭考试题只有九道
,统一的英😒译中。
九道考试😅题都是从外文专著和专业期刊上挑👀选出来,根据难🦝度🎉分为上中下三卷。
每个🦋难度三道题。
🤡 然后再根据考试成绩给学生们🤢分🤜为ABC三组
。
再按照专著和🍞期刊的难易程😉🤓度,分配给不同小组的同学进行💡翻译。
😴 而他自己和😊英语专业的几位老师
128293;以及🕹成绩最好的几位学生,则负责难度最高的资料翻译。🤩
😑一切都安排得井💯井有条。
😉 再一次🦇展现出他超强的组织能力和🙉领导能力。
😘 令得许多原本👀对他不是十分了解的老师的同👏学
,有了全新的认识,🙈不少人暗暗表示佩服,觉得学校科技委将此人选拔为👍学生委员,果然是有道理😂的。💡
🤠当然,也有些英语🌟专业的学生表示不服。
你一个大一新生